Powered By Blogger

Rechercher sur ce blogue

samedi 23 octobre 2010

Cyberflânage ? ....... Neuf Policiers de Québec s'envoient des courriels porno

QUÉBEC - Les élus de la Ville de Québec aimeraient bien freiner les dépenses qui risquent encore d’augmenter dans le dossier du cyberflânage avec la contestation du syndicat sur la suspension imposée à neuf policiers.

L’équipe Labeaume et les deux conseillers de l’opposition sont d’accord sur un point: la facture de 1,3 million $ est déjà très salée pour les contribuables et une solution s’impose.

Neuf policiers ont été sanctionnés pour s’être échangé des courriels durant leurs heures de travail en 2007, dont certains à teneur pornographique.

Le président de la Fraternité des policiers et des policières de la Ville de Québec (FPPVQ), Jean Beaudoin, a mentionné que ces suspensions, qui varient de trois à 30 jours, seront contestées devant un arbitre de griefs.

Celui-ci affirme que la Fraternité serait en mesure de démontrer que ces échanges étaient tolérés par «la majorité » des officiers et que certains participaient même «activement» à ces transferts.

Conflit interminable

«Il avouait ses torts en point de presse. On s’aligne pour faire un an devant un arbitre qui va coûter cher. On essaie de faire diversion. On veut faire dévier le dossier», a dit Richard Côté, en l’absence du maire au conseil municipal.

Selon lui, si d’autres personnes sont visées, M. Beaudoin doit déposer les preuves à ce sujet. Pour lancer une enquête, il doit y avoir un délateur.

«Répondre par la bouche des avocats, ça ne finit jamais. Tout le monde paie. Réglons ça entre quatre murs et passons à autre chose», a ajouté Yvon Bussières.

«Combien ça va coûter d’aller en arbitrage dans l’année qui vient? Il n’y a pas beaucoup d’entreprises privées qui pourraient payer», a précisé Anne Guérette.

«C’est hors de notre contrôle», a répondu Richard Côté.REF.:

RCR : Nouvelle méthode !

Santé

Modifications aux consignes en réanimation cardiorespiratoire


OTTAWA – La Fondation des maladies du coeur apporte des modifications importantes à ses consignes en matière de réanimation sur une personne en arrêt cardiaque.

L'organisme change la séquence d'utilisation des habiletés en réanimation cardiorespiratoire (RCR) en plaçant les compressions thoraciques en tant que première étape à suivre lorsqu'une personne est en détresse.

Les compressions doivent être suivies par la vérification des voies aériennes et par la respiration artificielle.

Ce nouvel ordre raccourcit le délai précédant la première compression, un facteur important dans la réduction des dommages au cerveau et au cœur après un arrêt cardiaque.

C'est un changement important par rapport aux lignes directrices précédentes qui recommandaient les compressions en troisième lieu, après la vérification des voies aériennes et la respiration artificielle.

Nouvelles lignes directrices

Les nouvelles lignes directrices mettent cependant l'accent sur la reconnaissance rapide d'un cas de malaise cardiaque, et pressent les gens à téléphoner immédiatement le 9-1-1 ou au numéro d'urgence local s'ils sont témoins d'une personne qui s'effondre et qui ne réagit pas, et ne pas attendre d'avoir observé, écouté et senti si le cœur de la personne bat ou si cette dernière respire.

Les lignes directrices recommandent également aux témoins qui effectuent la RCR de simplement «pousser fort et vite» au lieu de tenter de se rappeler combien de compressions et combien d'insufflations sont à effectuer.

Les lignes directrices, fondées sur l'apport de 356 spécialistes de 29 pays, sont révisées tous les cinq ans. Elles sont mises à jour uniquement quand les données scientifiques indiquent clairement que des changements pourraient améliorer les taux de survie.

Les chances de survie à un arrêt cardiaque sont presque quatre fois meilleures quand une personne effectue la RCR immédiatement.

Toutefois, révèle un sondage commandé par la Fondation, seulement 40 % des Canadiens ayant suivi une formation en RCR tenteraient de réanimer un individu. La majorité hésiterait par crainte de causer du tort ou de faire mal à la victime.REF.:

jeudi 21 octobre 2010

Télémarketing :De l'assurance vie ,non cautionné par la Banque qu'il l'offre ;-)




WoW ,la photo ci-dessus affiche une pub de la Banque ,qui offre de l'assurance !!! ;-) WoW ,bien ciblé LOL !!!




Ce numéro de Fax 514-847-2989 commercial,est celui de:
Juan & Juanita, du 1455 peel bureau 221,Mtl,Qc.
Est-ce qu'il sait que son numéro de son bureau : 514-847-2292 est reporté comme telemarking,ainsi que son Fax 514-847-2989 ??? La personne de contact est Rick Hinojosa ??? Quiiiiiiiiiiii ???
Il nous propose de l'assurance vie de la Banque CIBC.Quoi ???

Selon l'option que vous aller faire en le rappelant ,car il ne laisse aucun message a celui qu'ils appel.Il veulent vous vendre de l'assurance vie ! Sauf que cette entreprise va vous téléphoner constamment !
Voici ce qu'en disent les plaignants!
http://800notes.com/Phone.aspx/1-514-847-2989
inscrire votre numéro a la liste nationale de numéro de télécommunication exclus! Mais sa règle pas les appels!!!
https://www.lnnte-dncl.gc.ca/insnum-regnum-fra

Voici le récit de la plaignate sur Facebook , LOL !

Voici ce que dit phonebuster.com:
Appels automatiques

Le téléphone sonne mais il n’y a personne au bout du fil!

Votre téléphone est peut-être défectueux, mais il se peut aussi que votre numéro ait été composé par un appeleur automatique qui enregistre l’heure à laquelle vous répondez au téléphone. Un télévendeur peut utiliser ce système pour prévoir les moments où quelqu’un répondra au téléphone à votre numéro.

Si vous souhaitez plus d’information sur les appeleurs automatiques, visitez le site Web du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

___________________________

J'ai appeler bell canada,et selon raymond paré agent Bell canada numéro employé : EX78513; c'est le crtc qui règlemente les fax a télémarketing !!!Donc,même si derrrière ce numéro la ,ça représente de la sollicitation pour de l'assurance vie CIBC,faut se plaindre a la CIBC(ou a son ombudsman) ou au CRTC lui-même qui permet ce genre d'appel indésirable !!!


______________________________________

Ce que peut faire le CRTC:
Contactez-nous!
Présenter une demande de renseignements ou une plainte en ligne
Trouver quelqu'un du CRTC
Coordonnées
Par téléphone
Sans frais : 1-877-249-CRTC (2782)(Oui, en effet,M.Paolo,m'a appelé le 21 oct 2010)!!!
Il peut y avoir des Sanctions pécuniaires ,pour ce genre d'appel,s'il y a lieux:
Le CRTC peut également émettre un avis de violation contre un télévendeur, avis par lequel une sanction pécuniaire est imposée pour avoir enfreint les règles. La sanction maximale pour une violation est de 1 500 $ dans le cas d’un particulier et de 15 000 $ dans le cas d’une société constituée en personne morale.



Vérifier par vous-même sur la liste des avis de violation émise en 2010,c'est decevant de voir que rien ou presque viens du Québec,alors que plusieurs milliers de télémarketteurs sont au Québec!
Aller voir ça :
http://www.crtc.gc.ca/fra/dncl/dncl_a.htm
Quoi? seulement 27 avis,ou sont les amendes ?
_____________________

Ce que peut faire la Banque CIBC ,pour ass. vie CIBC;
Vous pouvez communiquer avec nous au centre bancaire ou par l'intermédiaire des Services bancaires téléphoniques au
1 800 465- CIBC (2422).et j'ai parler a M.Shawn qui va me référé a son superviseur pour régler le problême !(appeler le 19 oct 2010)Retour d appel le 20 oct de Mme Erna de la CIBC Ontario,(1-416-784-0453)qui ne comprend pas et dit qui a pas de réponse de ce numéro ??? WoW ! (je viens de rérifier et c'est fonctionnelle)et elle me dit quel soumet ça a son supérieur de la division concerné qui me rappellera ! Sa doit être qu' elle nit le tout et transmet le dossier a l agence de marketing qui elle ,va m' expliquer a sa manière c'est quoi le problême !!!Elle me rappel le 6 jours plus tard pour me dire que mon nom a été enlevé de la liste d'appel de télémarketting de la CIBC.Sauf qu'elle ignore que mon nom est aussi enlevé de la Liste nationale de numéros de télécommunication exclus, (LNNTE),la CIBC ignore cette liste et ne s'en occupe pas du tout ,c'est le client qui doit le faire !


Tout les clients de la CIBC se font appelés pour de l'assurance vie par télémarketting selon Erna de la CIBC!!!Donc ,tout ses clients sont sur la liste de télémarketting . D'ailleurs regarder bien sur les differents sites de recherche de numero de téléphone , vous pouvez voir même la pub de la cibc sur le côté gauche en même temps que tout le monde se plaigne du numéro du telemarketteur LOL !!!C'est comme si tout le monde a de l'assurance vie ,et pour en vendre la CIBC fait usage de technique de vente par télémarketting !!!Fait a noter que Mme Erna n'a jamais utilisée le mot télémarketting durant sa conversation ,OK,............comme si ça n'existe pas a leur Banque !
Voyez a cette page web la: http://phoneowner.info/Number.aspx/5148472989#p141351518935369157
WoW !!! Faut le faire !!!
Et le numéro de l'entreprise du télémarketteur Juan & Juanita ,de la rue Peel a Montreal,au 514-847-2292 ,n'est plus genre une ligne occupée,car elle a été désactivé le 26 Octobre 2010,OK,...........................y a tu quelque chose a se reproché ???Faux nom,numéro sans réponse ?? Quoi penser ! On appel ça, le marché caché de la vente !!!

J'ai appeler le CRTC ,M.Paolo(le 20 oct 2010),après avoir enlever mon numéro sur la liste d'exclusion de téléphone du gouvernement.

Le Centre d'excellence du gouvernement,communément appelé LNNTE(Liste nationale de numéros de télécommunication exclus)c'est Mme Anna du numéro 1-866-580-3625,qui m'a appeler le 21 oct 2010,pour prendre ma plaînte et la transmettre au CRTC ,car c'est la procédure normale.Elle m'a dit que le CRTC veillera a faire payé une amende au contrevenant,et pour avoir un suivit il faudra appelé au CRTC.
site web pour déposé une plaînte ou faire enlever votre numéro des télévendeurs: https://www.lnnte-dncl.gc.ca/insnum-regnum-fra


Je pense payer pour bloqué cette ligne auprès de Bell Canada,mais sa vaut tu la peine :-(
Help,.....................aidez-moi!

En 2011, en Télémarketing,les statistiques du CRTC:
Nombre de Plaintes : 130 656

Nombre d'Amendes : 4


Procédure d'inspection des Viandes:

Protocole et procédures pour les Inspecteur des Viandes :
GROUPE:
DIVISION:
RESUME
Inspecteur de produits primaires (Transformation) Hygiène des Viandes
Sous la gouverne du vétérinaire surveillant régional niveau 3 ou de l'inspecteur surveillant régional niveau 5 ou 6 ou de l'inspecteur surveillant de complexe niveau 4 et comme inspecteur en chef d'un ou plusieurs établissements à transformation multiple afin de s'assurer que les opérations de transformation rencontrent les normes nationales et internationales; contrôler la réception des viandes, la transforma­tion, le marquage, l'emballage, l'étiquetage, l'entreposage et l'expédi­tion des produits carnés; contrôler le programme sanitaire et d'entre­tien de la bâtisse; contrôler l'entrée des produits alimentaires et non-alimentaires ; contrôler l'élimination des déchets, des matières non-comestibles et condamnées.
FONCTION A
Contrôler la réception des viandes, l'entreposage et l'expédition des produits carnés pour s'assurer que le tout est fait en accord avec TësT directives ministérielles, la Loi sur l'Inspection des Viandes et ses Règlements, la Loi sur les aliments et drogues et ses Règlements et aux normes des pays importateurs.
A cette fin:
1. Superviser la réception des produits de viande provenant d'établissements ou entrepôts approuvés afin de s'assurer de leur identité, et de leur salubrité en tant qu'ingrédient pouvant entrer dans la pré­paration d'une très grande variété de produits de viande.
Inspecter tout l'équipement pouvant servir au transport des viandes (ceci inclus les conteneurs, les camions, les remorques ainsi que les wagons de chemin de fer) afin de s'assurer qu'ils sont conformes aux normes du Ministère.
*
3. Restreindre l'utilisation de tout véhicule non satisfaisant en inter­disant l'usage de ce véhicule et en recommandant les mesures correctives à apporter et faire rapport au vétérinaire régional et aux compagnies concernées.
4. Contrôler la qualité des arrivages des viandes provenant d'établis­
sements approuvés en réinspectant un échantillonnage représentatif.
Les viandes non satisfaisantes peuvent être retournées sous détention à l'établissement d'origine ou retravaillées sous surveillance de l'inspecteur ou condamnées par un vétérinaire.
5. Soumettre des rapports concernant les arrivages de viande non satisfaisants suite à de mauvaises manipulations au cours du transport ou suite à un accident du véhicule.
6. Aviser_le_personnel d ' inspection __de__l 'établissement _d^origine des
conditions non satisfaisantes rencontrées lors de la réception de leurs produits de viande et discuter du problème et_des solutions possibles.


Contrôler l'entrée des viandes importées à I 'etablissement provenant
directement du pays exportateur en ^examinant la certification , la
documentation, le marquage; en inspectant un échantillonnage représentâtif.!(la racine carrée du nombre de cartons) du produit pris au hasard pour en déterminer la conformité aux réglements d'importation.
Contrôler la__sortie du pays_du_produit refusé ou vérifier et superviser sa destruction lorsqu'il est décidé par 1 ' importateur de ne pas ressortir du pays le produit refusé.
Contrôleur avec la direction des établissements et les expéditeurs,
les réceptions de viande rejetées afin de s'assurer qu'elles seront
transformées dans des établissements approuvés.
Contrôler la certification et la documentation des viandes destinées au commerce local et des_ viandes exportées afin de s'assurer qu'elles
sont en conformité avec les normes nationales et les normes spécifiques des pays importateurs.
Contrôler les retours de viande trouvés non satisfaisants par les
pays importateurs, les établissements de vente en gros ou détail, ou
par le consommateur, lors de leur entrée dans l'établissement.. Vérifier et contrôler la ségrégation, l'identification et la disposition de ces produits.
Compiler des informations et compléter des rapports afin d'établir
des contrôles et des données statistiques requis par la Direction générale .
Contrôler les produits commandés pour le Gouvernement du Canada afin
de s'assurer qu'ils sont préparés en accord avec les normes de l'Office des Normes du Gouvernement du Canada (ONGC) et contrôler l'estampillage selon les normes ministérielles.
Inspecter les réfrigérateurs et les congélateurs afin de s'assurer
que les normes concernant les températures d'entreposage des viandes sont suivies, que les techniques d'entreposage sont adéquates et que les temps limites de conservation des différentes viandes sont respectés.
Vérifier périodiquement l'exactitude des thermomètres, thermographes
et autres instruments servant à enregistrer les températures en les
comparant avec les équipements standardisés du Ministère.
Contrôler la distribution et la transformation des carcasses ap­
prouvées de verrat, viande de porc monorchide, viande provenant d'animaux tuberculeux afin_ de_s ' assurer qu'_i1s ne seront pas exportés.
FONCTION B
Inspecteret contrôler les produits de viande afin de s'assurer que leur étiquetage, emballage et certification sont en conformité avec les directives du Ministère. Retenir les retenir lesProduits non
conformes,afin qu'ils puissent être réétiquetés, réemballé ou recertifiés, ceci afin de s'assurer que le tout est fait en accord avec la Loi sur l'Inspection des Viandes et ses Règlements et la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation et ses Règlements. A cette fin:


1. Vérifier et contrôleur que seulement les étiquettes approuvées sont utilisées pour 1 'embal1age et l'étiquetage des produits de viande.
2. Contrôler et surveiller la destruction des étiquettes périmées ou
qui ne rencontrent plus les normes du Ministère et maintenir a jour d es registres des étiquettes approuvées.
3. VérifierET controler que les étiquettes des produits exportés soient approuvées à cette fin et rencontrent les normes des pays importateurs .
Contrôler l'entreposage des étiquettes approuvées dans les sections destinés à cette fin.
Contrôler l'identification et le marquage des produits et coupes de viande et ce, en accord avec la terminologie des lexiques approuvés.
Retenir tout produit de viande dont l'étiquetage est non conforme afin qu'il puisse être réétiqucté ou réemballé selon les normes du Ministère .
FONCTION C
Contrôler et surveiller les opérations de désossement , de découpe, de saumurage, de hachage, de fumage, de cuisson d'appertisation, de re­froidissement, de congélation, la formulation et préparation des mélan­ges selon les recettes approuvées et l'entreposage des produits de viande destinés à la consommation humaine. A cette fin:
1. Contrôler et surveiller 1a ségrégation des différentes espèces de^
viande durant tout le processus de transformation pour é1iminer la possibi1ité de transmission des trichines . La viande fraîche de porc doit être séparée et bien identifiée de façon à ce qu'elle reçoive un traitement thermique suffisant qui assure la destruction des trichines .
*
S'assurer que seulement des recettes et additifs alimentaires ap­prouvés sont utilisés selon les normes prescrites et qu'ils sont mentionnes sur l'étiquette.
Vérifier l'équipement et les facilités de façon à ce qu'aucun plastic toxique, produits synthétiques non approuvés ou de métaux non permis tel que zinc, bronze, plomb ou cuivre ne viennent __ en contact avec les viandes.
Vérifier et contrôler l'efficacité de l'équipement de contrôle de température des cuiseurs, des fumoirs et des autoclaves afin de s'assurer que le traitement thermique des viandes et produits de viande rencontre la recette approuvée, les normes canadiennes et les normes des pays importateurs.
Prélever, préparer et soumettre au laboratoire pour contrôles bac­tériologiques et/ou chimiques des échantillons de différents pro­duits que l'on retrouvent en utilisation dans l'établissement et/ou préparés à cet étabIissement tels que des échanti11ons de glace et/ou d'eau pour endéterminer la potabilité, de viande transformée pour présence de microorganismes pathogènes ou potentiellement pathogènes ;de_muscles et/ou de gras pour présence de pesticides, métaux lourds,
P.C.P., résidus d'antibiotiques.




Agir comme consultant et conseiller auprès de la direction de l'éta­blissement au sujet des mesures correctives à apporter pour modifier
ou altérer les recettes ou méthodes de préparation des produits de viande quand les ..résultats du laboratoire indiquent, que les produits
de viande ne rencontrent pas les tolérâces permises.
Discuter avec la direction de l'établissement atin qu'elle soit au courant des dernières directives du Ministère et contrôler que
celles-ci soient bien observées.
Controler et superviser l'environnement des aires de transformation,d'entreposage et d'expédition en ce qui a trait aux normes d'éclai­rage, de ventilation, de réfrigération, d'hygiène et d'entretien de
la bâtisse.
.
9. Surveiller et contrôler l'étiquetage, les décaractérisation, l'emballage, l'entreposage des produits pour nourriture animale et le marquage adéquat et la disposition des produits condamnés.
Contrôler et surveiller les étapes: de préparation de produits de viande devant être appertisés, du traitement thermique approuvé de ces produits, du refroidissement, de l'identification, de l'étique­tage, de l'emballage, de l'entreposage et de l'expédition de ces
produits de viande ainsi que de l' incubation d'un échantillonnage représentatif du produit ayant subi le traitement thermique, et le
maintien de registre approprié.
Contrôler et surveiller la mise sous détention et la destruction de toute viande en conserve impropre a la consommation humaine afin de protéger les consommateurs d'empoisonnement par le botulisme.
FONCTION D
Contrôler l'élimination des déchets, des matières non-comestibles par le vétérinaire, des résidus des bassins d'évacuation pour s'assurer qu'ils sont recueillis, entreposés et éliminés selon les méthodes sanitaires établies et prévenir la propagation des maladies infectieuses et qu'elles rencontrent les normes des Gouvernements provincial et fédéral et celles des, pays importateurs. A cette fin:
Vérifier et contrôler le marquage, la dénaturation et l'entreposage,
si nécessaire, des produits non-comestibles et condamnés.
S ' assurer et__contrôler que les produits non-comestibles et condamnés sont acheminés directement à un fondoir .approuvé et, maintenir un registre de leur expédition.
Contrôler et surveiller l'emballage, l'étiquetage et la transforma­tion ultérieure de ces produits en supplément pour nourriture animale.
S'assurer que toute possibilité de contamination ou propagation de maladie a été éliminée et que le produit contaminé a été stérilisé.
Prélever et soumettre au laboratoire des échantillons de produits finis pour en déterminer la stérilité et exiger que des mesures correctivcs, quand il y a évidence de non stérilité, soient apportées lors de résultat non satisfaisants du laboratoire.


FONCTION D) (suite)
6. Surveiller 1es, facilités et méthodes utilisées pour le chargement de ces produits.
7. Contrôler que les camions_et__L'équipement utilisés pour le transport de ces produits soient de construction acceptable.
FONCTION E
Contrôler l'efficacité du programme sanitaire, d'entretien journalier,d'entretien de la bâtisse et de l'équipement et voir à la mise en application de la réglementation de façon à s'assurer que les standards sont maintenus de telle manière à prévenir l'introduction de contamina­tion dans les aires où les viandes sont manipulées. A cette fin:
Procéder à une inspection préopérationnelle des lieux (planchers,murs, plafonds et structures aériennes) ainsi que l'équipement démonté afin de s'assurer que le programme de salubrité est adéquat.
Procéder à des épreuves Millipore_de numération totale par écouvillonnage sur le matériel et les surfaces afin d'évaluer la qualité
du programme sanitaire.
S'assurer que les lavabos et stérilisateurs et assainisseurs sont
propres et fonctionnels (eau chaude et eau froide, dispensateur à savon et essuie-mains) et ce, avant le début des opérations.
Inspecter les installations servant aux employés (toilettes, ves­tiaires, douches, cafétéria) ainsi que les vêtements et le matériel afin de s'assurer que ceux-ci sont entretenus de manière à prévenir
toute contamination.
Inspecter les lieux afin de s'assurer qu'ils sont exempts d'insectes ou de rongeurs et s'assurer qu'un système efficace de contrôle a été mis en place et qu'il est suivi.
Vérifier les produits de viande, le matériel d'empaquetage et l'équipement afin de s'assurer qu'ils sont exempts de toute contamination provenant du système de ventilation ou de l'air utilisé pour
leur fonctionnement.
S'assurer que le changement des filtres à air des entrées d'air de
l'usine est fait régulièrement et recommander l'installation ou la modification des filtres à air ou rideau d'air afin de prévenir l'entrée d'air contaminé dans l'usine.

Recommander à la direction de l'établissement les correctifs à ap­porter aux endroits où existe des déficiences.
Mettre sous détention les chambres et l'équipement lorsque les conditions sanitaires sont inadéquates et ne permettre l'utilisation que lorsque les corrections_ont été apportées.
Inspecter les produits alimentaires autres que les viandes afin de s'assurer qu'ils sont exempts de toute contamination (exemple: insectes, terre, substances étrangères, et.).

V
S'assurer que les produits de viande n'ont pas été adultérés ou contaminés d'aucune façon par les Ingrédients alimentaires ou produits non-alimentaires uitlisés dans l'établissement.
Contrôler la réception et l'utilisation des produits chimiques de nettoyage et voir à ce qu'ils aient été approuvés à cette fin.
Participer à la formation des inspecteurs subalternes relativement aux différents aspects de l'Hygiène des Viandes. Faire des séances de démonstration, donner des instructions, surveiller l'exécution du travail et faire rapport des progrès réalisés en complétant des formules d'appréciation mensuelles.
Le titulaire de ce poste est appelé à accomplir d'autres tâches telles que: préparer des rapports; maintenir à jour des registres; entraîner, superviser et conseiller des inspecteurs juniors; participer à l'éva­luation de nouveaux produits, nouvelles pièces d'équipement ou rénova­tion de section de l'établissement.
Le titulaire de ce poste peut être appelé à accomplir d'autres fonctions dans d'autres établissements.
SIGNATURE DU TITULAIRE
Inspecteur Clouseau
SIGNATURE DU SURVEILLANT Gros Torrieux
DATE ....................???



REF.: Google!

Spyware: Spybot et Malwarebytes ont la cote !

http://fileforum.betanews.com/browse/Security-Software/Spyware-Removal

Ce sont les programmes qui ont été jugés par CNET.com !
Malwarebytes 'Anti-Malware est une haute performance application anti-logiciels malveillants qui supprime complètement même les malwares les plus avancées et les logiciels espions. Avec un des plus rapides, plus efficaces analyses rapides et des capacités de suppression de logiciels malveillants sur le marché, ce programme est le complément parfait à la défense de votre PC.

La version complète du produit comprend un certain nombre de caractéristiques clés, y compris la possibilité de programmer des mises à jour et des analyses et, surtout, un module de logiciels malveillants en temps réel de protection qui bloque les processus malveillants avant même de commencer.
Spybot - Search & Destroy détecte et supprime les logiciels espions, une sorte de menace relativement nouvelle n'est pas encore couvert par les applications anti-virus.Le spyware espionne silencieusement toutes vos habitudes de navigation pour créer un profil de marketing pour vous qui est transmise à votre insu et à le vendre à des sociétés de publicité. Si vous voyez des barres d'outils dans votre Internet Explorer que vous n'avez pas installées intentionnellement, si votre navigateur plante de façon inexpliquée, ou si votre page d'accueil a été "piratée" (ou modifiée à votre insu), votre ordinateur est probablement infecté par du spyware. Même si vous ne voyez pas ces symptômes, votre ordinateur peut être infecté, parce spyware de plus en plus se dessine. Spybot-S & D est gratuit, donc il n'y a pas de mal lui donner un essai pour voir si quelque chose a envahi votre ordinateur.


La cote a TEO : Un 9.9/10 pour,Ad-Aware,détecte jusqu'a 3 trojans dont un de plus que Malwarebytes;
ensuite: Malwarebytes ,car il a trouver 2 trojans en dormances dans mon PC que SuperAntiSpyware de CNET, n'a pas détecté,car SuperAntiSpyware est très bon pour enlever les cookies(inoffensif, lol ou presque),tout comme Spybot qui n'a pas détecté grand chose ,sauf des cookies !!!

REF.: CNET